UK
NL
 Leveranciers-login
Home
STAY INFORMED
Subscribe to our monthly newsletter.
Your email address will never be disclosed to any third party.
Read our privacy notice.

   

Industry news
11-02-2020  |  162x
Share this item
Hr-documenten tekenen

Vertaal belangrijke HR-documenten in de techniek en chemie

Bij veiligheidsvoorschriften in de chemie kunnen er wettelijke veplichtingen gelden

Werken uw medewerkers met chemische stoffen? Spreken ze geen of niet goed Nederlands? Denk dan aan het vertalen van werkinstructies, veiligheidsvoorschriften, huisregels en het arbeidscontract.

Het aantal buitenlandse werknemers in technische bedrijven groeit gestaag. Dat geeft soms wrijving en miscommunicatie. Om elkaar goed te kunnen begrijpen is het raadzaam om een aantal hr-documenten te vertalen. Duidelijkheid draagt bij aan een goede relatie onderling en aan de verbetering van de kwaliteit van diensten en producten.

Aantrekkelijke werkgever

Het begint al met de vacature. Wanneer u zoekt naar medewerkers met een bepaalde nationaliteit, is de kans vele malen groter dat u de juiste doelgroep bereikt door uw vacature te vertalen naar de betreffende taal. Een goede vertaling geeft daarbij een professionele uitstraling.

Eenmaal beet, dan is er het contract. Om vervelende discussies achteraf te voorkomen over salaris, vakantiedagen of opzegtermijn is het vertalen van de arbeidsovereenkomst een must. Zeker in het geval wanneer u met extra aanvullende voorwaarden werkt, zoals een concurrentiebeding of geheimhoudingsplicht. Beide partijen zijn erbij gebaat dat deze informatie goed begrepen wordt.

Huisregels, kledingvoorschriften en werkinstructies

Dan is er nog een breed spectrum aan uitvoerende protocollen zoals huisregels, veiligheidsvoorschriften, omgangsnormen, kledingvoorschriften en werkinstructies. Wanneer u werkt met buitenlandse medewerkers is de kans groot dat sommige voorschriften verschillen van wat gebruikelijk is in het land van herkomst. Bijvoorbeeld als het om hygiënevoorschriften bij voedselverwerkende bedrijven gaat.

Werken uw medewerkers met gevaarlijke machines of met chemische stoffen? Dan is het vertalen van de veiligheidsvoorschriften zelfs wettelijk verplicht. Bij een bedrijfsongeval kunt u als werkgever aansprakelijk gesteld worden wanneer blijkt dat cruciale veiligheidsvoorschriften niet duidelijk genoeg zijn gecommuniceerd. Miscommunicatie kan u dan veel tijd, geld en zelfs klanten kosten. Het (laten) vertalen van hr-documenten is dan ook een investering die zich uiteindelijk dubbel en dwars terugverdient.

Company information

PROCES MEDIA
Solids Processing Fluids Processing MB Maintenance SchuettgutPortal
SIGN UP FOR OUR NEWSLETTER
Newsletter archive
Follow us
Linked
MAGAZINE
Subscriptions
Service and contact
ContactDisclaimerPrivacyAdvertising